Direkt zum Inhalt

Erstellen von Benutzeroberflächen für Anwendungen in Mendix

User Interfaces

Der visuelle Seiteneditor in Mendix Mit Studio Pro können Sie sowohl dynamische als auch statische Seiten erstellen (z. B. eine Dashboard-Seite mit einer Berichtsübersicht oder ein Registrierungsformular für einen Hypothekenantrag). Eine integrierte App Mendix kann mehrere App-Profile unterstützen, sodass Sie mehrere Gerätetypen mit gerätespezifischen App-Flows und Seitenlayouts ansprechen und dabei weiterhin die zugrunde liegende App-Logik und Integrationen wiederverwenden können.

Der Mendix Die Plattform unterstützt mobile, Tablet- und responsive Profile. Weitere Informationen zu allen UI-Entwicklungsfunktionen, die Mendix unterstützt, finden Sie auf den verschiedenen Seiten in der UX und Multi-Channel-Apps Kapitel.

Wie erstelle ich wiederverwendbare Seitenelemente?

Mendix verwendet mehrere Methoden, um die Wiederverwendung auf Seiten zu unterstützen.

Die erste Hauptmethode besteht darin, Layouts zu verwenden, um eine Standardseitenstruktur mit einem oder mehreren Inhaltsblöcken zu definieren. Dies macht es sehr einfach, Seiten mit beispielsweise seitenspezifischem Inhalt in Kombination mit einer gemeinsamen Kopfzeile, einem Menü auf der linken Seite der Seite und einer Fußzeile zu definieren. Alle Seiten mit demselben Layout werden direkt geändert, wenn die Layoutelemente angepasst werden, sodass keine Notwendigkeit besteht, Elemente in die anderen Seiten zu duplizieren.

Die zweite Hauptmethode besteht darin, Snippets zu verwenden, um Gruppen von Widgets zu definieren, auf die von mehreren Seiten verwiesen wird. Auf diese Weise wird das Modell an einem Ort gespeichert, und Sie müssen die Gruppe der Widgets anpassen. Dies können Sie problemlos an diesem Ort tun. Um die Wiederverwendung mühelos zu gestalten, haben wir eine Ein-Klick- Snippet erstellen Funktion, die eine Gruppe von Widgets in einen Snippet umwandelt.

Wie kann ich meinen Projekten Vorlagen und Stil mit dem Markennamen meines Unternehmens verleihen?

Mendix bietet eine reichhaltige Auswahl an Atlas-Benutzeroberfläche Sofort einsatzbereite Ressourcen basierend auf einem schönen Thema mit Seitenvorlagen und Bausteinen. Diese Ressourcen erleichtern den Start Ihres ersten Projekts.

Atlas UI kann durch Ihren firmenspezifischen Satz von UI-Ressourcen mit Ihrem Markennamen angepasst oder sogar vollständig ersetzt werden. Unternehmensspezifische Ressourcen können ein Design, Layouts, Seitenvorlagen und Bausteine ​​enthalten, die vollständig den Designstandards und Best Practices Ihres Unternehmens entsprechen. Diese UI-Ressourcen können in einem Mendix Private Marketplace, um sie für alle Apps Ihres Unternehmens verfügbar zu machen. Solche Ressourcen können somit sofort verwendet und bei Bedarf aktualisiert werden, was Branding, Wiederverwendung und Standardisierung einfach und kostengünstig macht.

Weitere Informationen zum Erstellen eigener UI-Ressourcen finden Sie im Anleitungen zur Atlas-Benutzeroberfläche in England, Mendix Dokumentation.

Wie schneidet Mendix Mehrsprachige Apps unterstützen?

Die Bereitstellung von Anwendungen, die mehrere Sprachen unterstützen (Internationalisierung), ist eine wesentliche Funktion für jede Low-Code-Plattform. Mithilfe übersetzbarer Texte (z. B. Beschriftungen, Schaltflächennamen und Menüelemente), die in Ihren App-Projekten verfolgt und gespeichert werden, können Sie Anwendungen schnell mehrsprachig machen und Inhalte zwischen Sprachen übersetzen.

 

Jede Anwendung verfügt über eine Basisentwicklungssprache, die zu Beginn des Projekts ausgewählt wird. Nach der Auswahl werden alle neuen appspezifischen Texte zusammen mit den Standardtexten der Plattformsprache zur Bibliothek dieser Sprache hinzugefügt.

Der Vorteil des modellgetriebenen Entwicklungsansatzes in Mendix besteht darin, dass alle Nachrichten auf System- und Anwendungsebene automatisch zur Übersetzung einbezogen werden.

Es werden vollständige Unicode-Zeichensätze (Doppelbyte-Zeichen) unterstützt, sodass Apps Chinesisch, kyrillische Sprachen und von rechts nach links (RTL) geschriebene Sprachen wie Arabisch unterstützen können. Innerhalb von Anwendungen können auch verschiedene Kalender verwendet werden.

Für den internationalen Rollout von Anwendungen Mendix unterstützt die parallele Verwendung mehrerer Sprachen für eine in der Produktion ausgeführte Anwendung. Standardmäßig wird die Anwendung dem Benutzer in der Sprache angezeigt, die in seinem Benutzerprofil definiert ist.

Für die Übersetzung: Mendix Studio Pro bietet die folgenden Tools:

  • Stapelersetzung – zur Sicherstellung der Konsistenz von Beschriftungen in der Standardsprache Ihrer Anwendung
  • Stapelübersetzung – zum stapelweisen Übersetzen aller Beschriftungen in Ihrer Anwendung von der Quellsprache in die Zielsprache (nachdem Sie die einzelnen Beschriftungen übersetzt haben)
  • Sprachoperationen – zur schnellen Handhabung eines Etikettensatzes (z. B. Kopieren aller US-englischen Etiketten in UK-englische Etiketten, wonach einzelne Etiketten angepasst werden können)

Wählen Sie Ihre Sprache